Primeros Pasos
Instala Idiomas y localiza tu primer Canvas en minutos
Requisitos
- Unity 2022.3 o superior
- VRChat SDK Worlds >= 3.8.1
- UdonSharp (incluido en el SDK de VRChat)
- TextMeshPro (incluido en Unity)
Instalacion
Opcion 1: VRChat Creator Companion (recomendado)
- Abre VRChat Creator Companion
- Ve a Settings > Packages > Add Repository
- Añade la URL del repositorio VPM:
https://emerytheec.github.io/vpm-listing/index.json - En tu proyecto, ve a Manage Project, busca "Idiomas" e instala el paquete
Opcion 2: Instalacion manual (.unitypackage)
- Descarga el
.unitypackagedesde Booth.pm (gratis, 0 JPY) o desde la pagina de Releases en GitHub - En Unity: Assets > Import Package > Custom Package
- Selecciona el archivo descargado e importa todo
ⓘ
Si usas Creator Companion, las actualizaciones se gestionan automaticamente. Con la instalacion manual, tendras que descargar e importar cada nueva version.
Tu primer Canvas localizado
Sigue estos 6 pasos para localizar tu primer Canvas:
- Arrastra el prefab
LocalizationManagera tu escena. Lo encuentras enPackages/com.benderdios.idiomas/Prefabs/LocalizationManager.prefab. Este prefab incluye un dropdown de seleccion de idioma ya configurado. - Selecciona el LocalizationManager en la jerarquia. En el inspector veras la configuracion principal del sistema.
- Elige tu idioma fallback — el idioma por defecto cuando no se puede detectar el idioma del jugador. Usa el idioma en el que estan escritos la mayoria de tus Canvas (normalmente ingles o español).
- Pulsa "Escanear Escena" para detectar todos los Canvas de tu mundo. Veras una lista con todos los Canvas encontrados y cuantos textos tiene cada uno.
- Selecciona el idioma base (el idioma actual de tus textos) y pulsa "Configuracion Rapida: Localizar Todo". El sistema escanea cada Canvas, detecta los textos, genera claves de traduccion y crea el archivo JSON automaticamente.
- Traduce: Ve a la seccion "Traduccion" y pulsa "Auto-Traducir Idiomas Faltantes". Selecciona los idiomas que quieras, pulsa traducir, y cuando termine pulsa "Guardar al JSON". Entra en Play Mode y prueba cambiando el idioma con el dropdown.
⚠
El archivo de traduccion se crea automaticamente en el primer escaneo. No necesitas crear ningun archivo manualmente.
Dos modos de trabajo
Modo Automatico (recomendado)
Ideal cuando casi todos tus Canvas estan en el mismo idioma base. Con un solo clic en "Configuracion Rapida" el sistema escanea, detecta y configura todo automaticamente. Es el flujo que acabas de seguir en los pasos anteriores.
Ver guia completa del Flujo Automatico
Modo Detallado
Ideal cuando tus Canvas tienen textos en idiomas base diferentes, o cuando quieres controlar exactamente que textos se traducen y desde que idioma. Trabajas Canvas por Canvas, revisando y ajustando cada texto individualmente.
Ver guia completa del Flujo Detallado
Siguiente paso
➔
Continua con la documentacion del LocalizationManager para entender todas las opciones disponibles, o ve directamente al Flujo Automatico para una guia paso a paso mas detallada.